Αρχαία Ελληνικά στην Τουρκία

Ξέρετε ότι μια φυλή στην Τουρκία μιλάει Αρχαία Ελληνικά;

Σας φαίνεται περίεργο, αλλά η καθομιλουμένη μιας μικρής φυλής στην Τουρκία είναι η αρχαία Ελληνική. Η φυλή αυτή προφανώς Ελληνική και απομονωμένη ανάμεσα σε βουνά και περιθωριοποιημένη, από τις περιπέτειες του περασμένου αιώνα,( 1922 καταστροφή του μικρασιατικού ελληνισμού και ανταλλαγές πληθυσμών) διατήρησε την γλωσσική παράδοσή της. Σίγουρα αυτή η κοινότητα θα ζούσε απομονωμένη και από τις υπόλοιπες Ελληνικές κοινότητες.

Αυτή η απομονωμένη κοινότητα βρίσκεται στις ακτές της Μαύρης Θάλασσας, στη βορειοανατολική Τουρκία. Σύμφωνα με δημοσίευμα του βρετανικού Independent, είναι περίπου 5.000 άνθρωποι και μιλούν μία διάλεκτο που πλησιάζει εκπληκτικά στην αρχαία ελληνική γλώσσα.

Όπως επισημαίνουν ειδικοί γλωσσολόγοι μέσω αυτής της διαλέκτου μπορούν να εξάγουν πολύ σημαντικά συμπεράσματα για τη γλώσσα του Σωκράτη και του Πλάτωνα, καθώς και το πώς αυτή εξελίχθηκε.

Η κοινότητα ζει σε ένα σύμπλεγμα χωριών κοντά στην τουρκική σήμερα πόλη της Τραπεζούντας, όπου κάποτε ήταν η αρχαία περιοχή του Πόντου, εξελίχθηκε στο βασίλειο της Τραπεζούντος κατά τους βυζαντινούς χρόνους και στη συνέχεια πέρασε στη διοίκηση των Οθωμανών.

Οι γλωσσολόγοι διαπίστωσαν ότι η διάλεκτος, Romeyka(= Ρωμέϊκα), μια ποικιλία από ποντιακά ελληνικά, έχει δομικές ομοιότητες με την αρχαία ελληνική που δεν παρατηρούνται σε άλλες μορφές της γλώσσας που ομιλείται σήμερα. Επίσης η Romeyka παρουσιάζει και πολλές ομοιότητες με το αρχαίο λεξιλόγιο.
Όπως λέει η λέκτορας Φιλολογίας Ιωάννα Σιταρίδου του Πανεπιστημίου του Cambridge «η χρήση του απαρεμφάτου έχει χαθεί στα νέα ελληνικά. Όμως, στα Romeyka έχει διατηρηθεί».

Βέβαια να σημειωθεί πως και η ποντιακή διάλεκτος που ομιλείτο από τον ποντιακό ελληνισμό και τους ορεσείβιους Πόντιους Λαζούς είναι ελληνική με έντονα τα αρχαία ελληνικά. Δηλαδή και η Romeyka σχετίζεται με την ποντιακή διάλεκτο και ασφαλώς φυλετικά η συγκεκριμένη κοινότητα είναι ελληνικό φύλο.

Μια πιθανότητα είναι ότι οι ομιλητές αυτής της διαλέκτου είναι οι απευθείας απόγονοι των αρχαίων Ελλήνων που ζούσαν κατά μήκος των ακτών της Μαύρης Θάλασσας πριν από τον 6ο ή 7ο αιώνα π.Χ., όταν η περιοχή αποικίστηκε αρχικά.
Αλλά είναι επίσης πιθανό να είναι απόγονοι αυτόχθονων πληθυσμών ή μίας μεταναστευτικής φυλής οι οποίοι αναγκάστηκαν να μιλούν τη γλώσσα των αρχαίων ελληνικών αποικιοκρατών.
Οι κάτοικοι της συγκεκριμένης περιοχής είναι ευσεβείς μουσουλμάνοι, γι’ αυτό και είχαν το δικαίωμα να παραμείνουν στην Τουρκία μετά τη Συνθήκη της Λωζάννης του 1923.

Ανήκουν και αυτοί δηλαδή στην ίδια κατηγορία με τους υπόλοιπους εξισλαμισθέντες Έλληνες. Αυτή άλλωστε ήταν και η τεράστια παρεξήγηση της συνθήκης της Λωζάνης που θεωρούσαν σαν φυλετικό χαρακτηριστικό κύρια το θρήσκευμα. Ας μην ξεχνάμε πως δεν ήταν όλοι οι Έλληνες Χριστιανοί Ορθόδοξοι και επίσης πως αρκετοί είχαν ασπασθεί το Ισλάμ ως θρησκεία, τόσο κατά την διάρκεια των επιθέσεων πριν το 1453, όσο και μετά με την καθιέρωση του Οθωμανικού κράτους.

Η συγκεκριμένη διάλεκτος τα Romeyka διατηρούν ακόμη περισσότερο ζωντανά τα αρχαία ελληνικά από την ποντιακή διάλεκτο, πράγμα που σημαίνει πως μπορεί και να μην είναι ποντιακής καταγωγής εξισλαμισθέντες αλλά κάποιο άλλο ελληνικό φύλο.

Αρχαία Ελληνικά στην Τουρκία Αρχαία Ελληνικά στην Τουρκία Reviewed by Αρχαία Ελληνικά on Τρίτη, Φεβρουαρίου 14, 2017 Rating: 5

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Από το Blogger.